Where'd you like to go?
Enter
My Profile
Edit your profile
Close session
Write an opinion
Publish

2 reviews of Ursule Covent

Here is the monument dedicated to the...

Voici le monument consacré au plaisir ...

Voici le monument consacré au plaisir de la danse. C'est le couvent des ursulines. En plus il est facile d'y accéder car juste devant il y a l'arrêt de tram de la ligne 1 " Louis Blanc". Le monument est magnifique : Tout en pierre apparentes. Les escaliers qui nous y mènent sont majestueux ! C'est super de le visiter la journée mais le meilleur reste de venir le voir la nuit quand il est éclairé de bleu. C'est là que se déroule le Montpellier Danse aussi. A l'intérieur, il y a une grande cour intérieur avec des piliers qui soutiennent les étages supérieures. En fait, le bâtiment est organisé autour de cette cour. Mais le monument a rarement eu une vie aussi paisible car avant il fut utilisé en temps que prison de femmes puis comme caserne !
Here is the monument dedicated to the enjoyment of dance. This is the Ursuline convent. In addition it is easy to access because it is right in front of the tram line 1 "Louis Blanc". The monument is beautiful: all exposed stone. The stairs that lead us there are majestic! It's great to see the day, but the best is yet to come and see at night when it is lighted with blue. This is where the Montpellier Dance takes place too. Inside, there is a large courtyard with pillars supporting the upper floors. In fact, the building is organized around this court. But the monument has rarely had such a peaceful life because before it was used in that time women's prison and then as a barracks!
See original

The least we can say is that the place...

Le moins que l’on puisse dire, c’est que...

Le moins que l’on puisse dire, c’est que le lieu a joué de nombreux rôles au cours de son histoire : De sa création au milieu du XVIIe siècle où le lieu a été inauguré en tant que couvent, où l’on a profité du fait que les locaux étaient peu avenants pour le transformer en prison pour femmes, puis une caserne, il deviendra finalement un lieu important dans la dynamique culturelle de Montpellier. Car c’est ici à présent que se situe le Centre Chorégraphique National de danse. Le bâtiment est à l’image de la ville, une masse de vieilles pierres. Il s’y déroule chaque année le festival de danse de Montpellier.
The least we can say is that the place has played many roles in his story: From its inception in the mid-seventeenth century, when the place was opened as a convent, where we advantage of the fact that the premises were not friendly to the women's prison and a barracks, it will eventually become an important place in the cultural dynamics of Montpellier. For it is here that this is the National Choreographic Centre of dance. The building is the image of the city, a mass of old stones. It takes place every year the Montpellier Dance Festival.
See original
Have you been here?
Add your opinion and photos and help other travelers discover
Other travelers also visited...
337,7 m away in Montpellier
Montpellier Cathedral
(8)
584,6 m away in Montpellier
Porte du Peyrou
(13)
365,4 m away in Montpellier
Square de la tour des pins
(1)
611,4 m away in Montpellier
Promenade du Peyrou
(7)
536,2 m away in Montpellier
Hôtel des Trésoriers de la Bourse
(1)

Information about Ursule Covent