Lionel Langlade
A castle with stunning fortress-like
Un château aux allures de forteresse imprenable
Perché sur une falaise de plus de vingt mètres de hauteur, ce château fort domine toute la vallée, ce qui lui donne des allures de forteresse imprenable. Seule une pente raide, fermée jadis par trois portes successives y donnait accès. Bâti depuis le XIème siècle sur cette plate-forme de mille cinq cent mètres carrés par les vicomtes de Comborn, il ne présente plus aujourd'hui que d'ultimes vestiges d'anciens bâtiments, dont deux tours et une salle des gardes. La tour César, au Nord, est une tour cylindrique du XIIIème siècle, qui servait à recevoir les signaux des tours relais de Nazareth à l'ouest et de la Gardelle au Nord. A l'entrée du château, la tour du trésor ou tour de l'horloge, bâtiment massif et rectangulaire bâti au XIVème siècle est davantage le symbole de la puissance vicomtale qu'un ouvrage défensif. Des autres bâtiments, démolis après la vente du vicomte en 1738, ne reste que le souvenir perpétué par les sceaux du Moyen-âge et un vitrail de la collégiale.
À l'époque, le château n'étant pas assez vaste pour abriter tout le personnel du vicomte, on l'installa dans la ville haute, tout en l'entourant d'une grande muraille médiévale, percée de trois portes. Il fut doté par la suite de nouveaux ouvrages défensifs dont vous pourrez découvrir les vestiges tout au long des petites ruelles qui encerclent le château. La tour du calvaire, reliée à une casemate fait parti de ces nombreuses fortifications qui furent ajoutées lors des guerres de religion au XVIème siècle.
Perched on a cliff of more than twenty meters high, this castle dominates the valley, which gives it stunning fortress-like. Only a steep, once enclosed by three successive doors gave access to. Built from the eleventh century on the platform of one thousand five hundred square meters by the viscounts of Comborn, it no longer has that ultimate remains of former buildings, including two towers and a guard room. César tower to the north is a cylindrical tower of the XIII century, used to receive signals from Nazareth relay towers to the west and north Gardelle. At the entrance of the castle, the treasure tower or clock tower, massive building and rectangular frame in the fourteenth century is more a symbol of power Viscount"s a watchtower. Other buildings, demolished after the sale of the Viscount in 1738, leaving only the memories perpetuated by the seals of the Middle Ages and a window in the collegiate church. At the time, the castle is not large enough to house all Viscount staff, we settled into the upper town, while surrounding a large medieval wall, three gates. He was awarded with the following new defensive works you will discover the remains throughout the narrow streets that surround the castle. The Tower of Calvary, connected to a bunker is one of those numerous fortifications that were added during the religious wars of the sixteenth century.



+18