María del Carmen Fernández Milanés
Route 5. VALLEY QUARRY OF SANT...
Ruta 5. LAS CANTERAS DE VALLE-NIZA SANT...
Ruta 5. LAS CANTERAS DE VALLE-NIZA SANT PITAR Vélez-Málaga (I Ruta Fotográfica "Objetivo Axarquía")
Tras el almuerzo nos dirigimos a las Canteras de Valle-Niza Sant Pitar. Es un complejo arqueológico-monumental que actualmente está cerrado y se espera su apertura al público en el próximo año; está situado a la espalda del Castillo del Marqués, en cuyo lugar se encuentran una serie de edificaciones que se elevan sobre un farallón rocoso. Se trata de las viviendas de los técnicos y operarios de las canteras.
El lugar fue una cantera en el siglo XVIII y de ella se extrajerón las piedras que fueron utilizadas para el Teatro Romano y la Catedral de Málaga, la Casa Cervantes de Vélez, la necrópolis fenicia de Trayamar (Almayate), así como para la construcción de numerosos cortijos y viviendas del entorno como Torre del Mar. En este conjunto arqueológico se encuentra la ermita de los canteros que se construyó en 1739, para la asistencia espiritual de los canteros, estando totalmente realizada en sillería menos la cubierta que es de madera, hoy en día está restaurada y habilitada como centro de interpretación de la piedra.
Route 5. VALLEY QUARRY OF SANT BLEEP-NICE Vélez-Málaga (I Route Outs "Objective Axarquia") After lunch we headed to Valley Quarries-Nice Sant Beep. It is an archaeological-monumental currently closed and scheduled to open to the public in the next year, is located at the back of the castle of the Marquis, in which place are a series of buildings that rise over a rocky outcrop. These are the homes of technicians and operators of quarries. The site was a quarry in the eighteenth century and it is extracted the stones that were used for the Roman Theatre and the Cathedral of Malaga, Casa Cervantes de Vélez Trayamar Phoenician necropolis (Almayate) as well as for the construction of numerous farmsteads and houses of the environment as Torre del Mar. In this archaeological site is the hermitage of the stonemasons built in 1739, for the spiritual care of the beds, being made entirely of masonry unless the deck is wood, today days is restored and converted interpretation center stone.



+35