Where'd you like to go?
Enter
My Profile
Edit your profile
Close session
Write an opinion
Publish

Port of Saint Jean de Luz

10 reviews of Port of Saint Jean de Luz

famous during the 9th Century because of the whaling

The port of San Juan de Luz (Donibane Lohitzune in Basque), became famous during the 9th Century because of the whaling that went on here. Centuries later, it became the cod fishery in Newfoundland. Today they are mostly sardines and tuna. Also do not miss a visit to the neighboring Ciboure / Ziburu.

Walk on the harbor ...

Balade sur le port...

Le port de Saint Jean de Luz est situé entre Saint Jean de Luz et Ciboure, et c'est principalement un port de pêche. Il est petit mais très bien situé car lorsque vous êtes sur la place principale, vous avez vue sur le port de pêche, et lorsque vous êtes devant le port, derrière vous, il à la belle plage basque!Si vous vous demandez ce qui se pêche dans les alentours, et bien selon mes sources, ce serait l'anchois et le merlu.Il faut savoir qu'il accueille aussi des chalutiers qui vont vers l'Amérique du Nord et l'Afrique du Nord-Ouest; en effet il est plutôt bien placé pour faire une halte, à la limite de l'espagne, et l'Océan Atlantique est un grand carrefour pour les bâteaux...
The port of Saint Jean de Luz is located between Saint Jean de Luz and Ciboure, and this is mainly a fishing port. It is small but very good because when you are on the main square, you have a view of the fishing port, and when you're in front of the harbor behind it to the beautiful Basque beach! If you're wondering what fishing in the area, well according to my sources, it would anchovies and merlu.Il should know that also hosts trawlers go to North America and North-West Africa, indeed it is rather well placed to make a stop at the edge of Spain, and the Atlantic Ocean is a major hub for boats ...
+2
See original

It is the first tuna and sardine port...

Il est le premier port sardinier et...

Il est le premier port sardinier et thonier de France. On trouve beaucoup de bateaux de pêches et de plaisances . On en prend plein les yeux, car il y en a de toutes les tailles et de toutes les couleurs... Le port était jadis un repère de pêcheurs de baleines et de flibustiers, on l'appelait "la cité corsaire" ! La balade est agréable et il ne faut pas hésiter à aller jusqu'au phare qui borde la grande plage de Saint-Jean-de-Luz. On a une vue imprenable sur les maisons d'armateurs de Ciboure d'un côté et de l'autre sur la baie. Ce lieu de promenade est charmant et chargé d'histoire.
It is the first tuna and sardine port of France. There are many fishing boats and plaisances. We take full eyes, because there are all sizes and all colors ... The port was once a landmark of whalers and pirates, it was called the "walled city"! The ride is nice and should not hesitate to go to the lighthouse that borders the beach of Saint-Jean-de-Luz. It has stunning views of the owners of Ciboure houses on one side and the other on the bay. This walking is charming and full of history.
+4
See original

The port of Saint Jean de Luz is a...

Le port de Saint jean de Luz est un...

Le port de Saint jean de Luz est un endroit magnifique, reposant, à deux pas du centre ville. Il fait bon de s’y asseoir et de contempler les bateaux, souvent pittoresques qui dorment au port en attendant de prendre la mer. Ce port possède aussi une histoire mouvementée, datant du XVème siècle, il faut notamment dès le 16ème siècle le point d’attache des corsaires qui combattaient pour la France et dont le point de ralliement était saint Jean de Luz. Au XVIIIème siècle, après l’opulence, c’est la ruine que le port connu, déserté des pêcheurs et des habitants. De nos jours, le port et jumelé à la ville de Ciboure et le lieu est très agréable pour les promenades.
The port of Saint Jean de Luz is a beautiful, relaxing, close to the city center. It is good to sit and contemplate the boats, often sleeping in the picturesque harbor waiting to take the sea harbor also has a checkered history, dating from the fifteenth century, it is necessary particularly in the 16th century point attachment privateers who fought for France, whose rallying point was St. Jean de Luz. In the eighteenth century, after the opulence is the ruin known as the port deserted fishermen and residents. Today, the harbor and the city combined with Ciboure and the place is very nice for walks.
See original

I loved his walk, his boats, I liked it very much.

Me encanto su paseo sus varquitos muy lindos

Excellent
Me encanto su paseo sus varquitos muy lindos
I loved his walk, his boats, I liked it very much.
See original

Port small but coquettish, fishermen of the Cantabrian!

Coqueto

Excellent
Puerto pequeño, ¡Pescadores del cantábrico!
Port small but coquettish, fishermen of the Cantabrian!
See original

Everything is beautiful in this city

Todo es lindo en esta ciudad

Excellent
Todo es lindo en esta ciudad
Everything is beautiful in this city
See original

It is a very nice town

Es un pueblo muy bonito

Excellent
Es un pueblo muy bonito
It is a very nice town
See original

The visit of the city is very interesting and the port is part of it

Très intéressante

Excellent
La visite de la ville est très intéressante et le port en fait parti.
The visit of the city is very interesting and the port is part of it
See original

cette ville est superbe n esiter pas a venir

Excellent
cette ville est superbe n esiter pas a venir
Translate
Have you been here?
Add your opinion and photos and help other travelers discover

Information about Port of Saint Jean de Luz