Kris por el mundo
On the route of Mount Namsan
En la ruta del Monte Namsan
Son varias las rutas que suben monte arriba por la montaña más alta de Gyeongju. Nosotros elegimos la ruta que nos llegaría a ver más budas esculpidos y tallados en la roca.
Y justo en esa ruta, perdido en mitad del bosque que cubre la montaña, está este pequeño templo, aislado de todo. Un lugar que a pesar de su sencillez, uno no espera encontrar.
Es un lugar perfecto para parar a descansar, quizás para tomar un té o para comprar algún recuerdo relacionado con Buda o el templo. O también adquirir alguna ofrenda que dejar en el interior del templo para pedir que la bajada hacia la ciudad sea sencilla y sin accidentes.
Cuando nosotros visitamos este lugar estaba cerca la celebración del cumpleaños de Buda, así que para no variar, encontramos también el templo lleno de faroles de colores para la fiesta.
There are several routes that go up the mountain by the highest mountain in Gyeongju. We chose the route that we would see more Buddhas carved and carved into the rock. And just on that route, lost in the middle of the forest that covers the mountain, is this small temple, isolated from everything. A place that despite its simplicity, one does not expect to find. It is a perfect place to stop to rest, perhaps for a tea or to buy a souvenir related to Buddha or the temple. Or also acquire some offering to leave inside the temple to ask that the descent into the city is simple and without accidents. When we visited this place, the celebration of Buddha"s birthday was near, so to not vary, we also found the temple full of colored lanterns for the party.


