GERARD DECQ
The discovery of the shipyards of Saint...
La découverte des chantiers navals de ...
La découverte des chantiers navals de Saint Isidore fut pour moi un des musts de Samos.
La piste est assez longue et pentue pour rejoindre la baie de Saint Isidore. Vraiment splendide en contrebas. Les vents soufflent fréquemment en ce coin de l'île qui, du coup, se trouve délaissé des estivants. C'est plus agréable sans doute pour les travailleurs manuels qui se sont installés là. Un endroit magique, perdu au bout de la piste.
Le chantier, ou plutôt les deux chantiers ne sont pas très bien ordonnés : planches de pin (en provenance directe des forêts de l'île) et outils traînent de ci de là ; les ouvriers s'affairent, tolèrent notre intrusion mais visiblement ne sont pas causants.
Découvrir ces constructions artisanales de "caïques", de bateaux de pêche, est pour moi fantastique d'autant que plusieurs barques sont des états d'avancement variés. Et puis le premier enduit vermillon est un régal pour les yeux ... du photographe.
The discovery of the shipyards of Saint Isidore was for me one of the musts of Samos. The track is quite long and steep to reach the Bay of Saint Isidore. Really splendid below. Winds frequently in this corner of the island, hence, is neglected holidaymakers. This is probably more enjoyable for manual workers who have settled there. A magical place, lost at the end of the runway. Site, or rather the two sites are not very neat: pine boards (direct from the forests of the island) and tools lying around here and there, workers are busy, but apparently tolerate this intrusion are not talkative. Discovering these craft constructions "Caiques," fishing boats, is fantastic for me as much as several boats are varied states of completion. And then the first vermilion coating is a feast for the eyes ... the photographer.
+3