naxos
One of the greatest pleasures of the...
Uno de los mayores placeres de la noche...
Uno de los mayores placeres de la noche en Córdoba es descubrir el encanto que tienen sus calles al caer el sol, cuando los bares de tapas echan el cierre y la ciudad queda desierta.
Es en ese momento del día cuando se puede disfrutar a gusto de zonas como la Catedral, con su maravillosa iluminación nocturna; todo ello sin turistas japoneses, ni tiendas de souvenirs, ni gitanas vendiendo romero. Se trata de un momento de gran interés fotográfico (mejor llevar trípode a estas ocasiones), pero no se puede negar el mero hecho de pasear de noche por estas calles es sencillamente una pasada.
One of the greatest pleasures of the night in Cordoba is to discover the charm with its streets at dusk, when they put tapas bars close and the city is deserted. It is at that time of day when you can enjoy a taste of areas such as the Cathedral, with its wonderful night lighting; all without Japanese tourists, no souvenir shops, selling or Romany rosemary. This is a time of great photographic interest (better bring these occasions tripod), but you can not deny the mere fact of evening walks these streets is simply amazing.



+3