Miskita
Coffee Vigo
Cafetería de Vigo
Merendamos en Luces de Bohemia, una cafetería de Vigo. Me susurras, que es como se canta a corta distancia, lo de “yo no me doy a la razón, tú cómo te olvidaste de eso”. Eso son noches de bohemia, no luces. Le falta a la canción la ilusión que le pones tú a tu rostro.
Luces de Bohemia, obra de un autor gallego, Valle Inclán, en un recorrido nocturno por las calles de Madrid, de donde venimos tú y yo. Aquí también es de noche, pero esto es Vigo.
Terminas el cigarrillo y el humo se paraliza entre tú y yo. Pasan las horas y los relojes se esconden entre nuestras manos como quien no quiere ver que, cuando se apagan las luces y se baja el telón, la bohemia se esfuma como pompas de jabón.
Lights of Bohemia had lunch in a cafeteria Vigo. I whisper, that is how you sing a short distance, about "I do not give a reason, you how you forgot that." That's bohemian nights, no lights. The song lacks the illusion that you put your face. Lights of Bohemia, the work of a Galician author, Valle Inclan, on a night walk through the streets of Madrid, where we came from you and me. Here it is at night, but this is Vigo. You finish the cigarette and the smoke paralyzes you and me. Hours pass and watches hide in our hands and who does not want to see that when the lights go out and the curtain falls, the bohemian disappears like bubbles.
