ANADEL
Which city most authentic!
¡Que ciudad más auténtica!
Ha permanecido ese encantador ambiente provinciano en la capital de la isla como si el tiempo no hubiera transcurrido por sus calles.
Aparcamos al otro lado de la carretera, la pared de piedra de la iglesia - fortaleza llama la atención, y para acceder a la plaza donde también está el ayuntamiento, hay que atravesar este curioso y solitario jardín con buganvillas y bancos corridos.
Poca vegetación y mucho blanco en el encalado de los muros para pasar las tardes invernales, ahora en verano no había nadie.
More authentic than city! has remained the charming provincial atmosphere in the capital of ISAL as if time had not passed through the streets. We parked across the road, the stone wall of the church - fortress attracts attention, and access to the square where the town hall is also there to go through this strange and lonely garden with bougainvillea and benches. Little vegetation and much white on the whitewashed walls to pass the winter evenings, now in summer there was no one.



+3