Leonardo Sá Fernandes
Serto
Sertão
A viagem à princípio seria para o Recife, mas resolvi encarar as seis horas de ônibus da capital pernambucana até a pequena cidade de Floresta, cravada no meio do sertão, de onde meu avô havia saído rumo à São Paulo havia 30 anos.
Fui recebido por parentes distantes que me acolheram como se me conhecessem da vida inteira e me levaram para conhecer aquele sertão que para mim só existia nos filmes. Essa foto foi assim: depois de uma longa travessia, entramos na casa de uma senhora que nos ofereceu água e nos deixou descansar um pouco em seu sofá. A casa era fria e escura e lá fora o sol tornava o dia exatamente o seu oposto: quente, colorido e plenamente iluminado.
At first trip would be to Recife, but decided to face the six hours by bus from Recife at the small town of Forest, stuck in the middle of Serto, where my grandfather had sado direction So Paul had 30 years. I was greeted by distant relatives who welcomed me as if they knew me whole life and led me to know that for me Serto s existed in the movies. This picture was this: after a long journey, entered the house of a lady who offered us water and let us get some rest on your couch. The house was cold and dark el off the sun made the day exactly the opposite: warm, colorful and fully illuminated.
