Where'd you like to go?
Enter
My Profile
Edit your profile
Close session
Write an opinion
Publish

Festa dei Pastori Al Piccolo San Bernardo

2 contributors

2 reviews of Festa dei Pastori Al Piccolo San Bernardo

A real date folklore

Un vero appuntamento folkloristico

Assolutamente da non perdere se ci si trova nei pressi del [poi=89321]Passo del Piccolo San Bernardo[/poi] la domenica successiva al Ferragosto è la "Fete des bergeres", ovvero Festa dei pastorelli. La festa è nata in memoria del passato quando i pastori savoiardi e valdostani si incontravano per lo scambio di merci e bestiame in un clima di amicizia e convivialità. Ora è un vero appuntamento folkloristico, molto sentito da queste parti, con banchetti di prodotti tipici gastronomici e non, spettacoli tipici, e, soprattutto la "Bataille des Reines" valevole per i campionati regionali della Val d'Aosta in cui si conferisce il titolo di "Regina del Piccolo San Bernardo" alla mucca più meritevole.
Not to be missed if you are in the vicinity of the Piccolo San Bernardo on the Sunday after Ferragosto is the "Fete des bergeres", or Feast of the shepherds. The party was founded in memory of the past when the shepherds ladyfingers and Valle d'Aosta met to exchange goods and livestock in an atmosphere of friendship and conviviality. Now it is a real date folk, strongly felt in these parts, with banquets of typical food and non-typical shows, and most importantly the "Bataille des Reines" valid for the regional championships in Val d'Aosta where it confers the title "Queen of the Piccolo San Bernardo" the cow more deserving.
+37
See original

Cows and shepherds

Mucche e pastori

Trascorrere il mese di agosto in montagna, senza mai vedere il mare è stata un’esperienza a me del tutto nuova. Ho voluto provare a immergermi nella cultura e nelle abitudini montanare, così sconosciute, ed è stato molto bello. Tra i vari eventi a cui mi è capitato di assistere c’è la festa dei pastorelli, vicino al passo del Piccolo San Bernardo. Ne avevo sentito parlare da altri turisti durante le prime due settimane di agosto, e quindi la domenica dopo ferragosto ho fatto una bella passeggiata con visita alle bancarelle. I pastorelli che ricorda la festa sono gli antichi abitanti della zona, i pastori della Val d’Aosta che si incontravano da queste parti e si scambiavano il bestiame e altre merci. Mi è molto piaciuta perché è pieno di stand con prodotti tipici, è un’ottima occasione per fare scorta di tutte le prelibatezze della zona, l’atmosfera è allegra e conviviale, e mi ha molto divertito il concorso della “Regina del San Bernardo”; la regina in questione è la mucca più prestante della zona.
Spend the month of August in the mountains, without ever seeing the sea was an experience totally new to me. I wanted to try to immerse myself in the culture and habits montanare, so unknown, and was very nice. Among the various events in which I happened to witness the celebration of the c shepherd children near the Piccolo San Bernardo. I had heard from other tourists during the first two weeks of August, and then on Sunday after August I had a nice walk and visit the stalls. The shepherds who remembers the festival are the ancient inhabitants of the area, the shepherds of the Val Aosta who met here, and they exchanged the cattle and other goods. I really liked because full of stands with typical products, unottima opportunity to stock up on all the delicacies of the area, the atmosphere cheerful and friendly, and I was very amused the competition of the Queen of San Bernardo; Queen concerned the cow most handsome of the area.
See original
Have you been here?
Add your opinion and photos and help other travelers discover
Other travelers also visited...
Of Cultural Interest in La Thuile
6,2 km away in La Thuile
(5)
14,8 km away in Courmayeur
Sestriere
(7)
13,1 km away in Courmayeur
(10)
10,7 km away in Courmayeur
(3)

Information about Festa dei Pastori Al Piccolo San Bernardo