Marta Pilar
A walk through the Roman wall
Un paseo por la muralla romana
Esta puerta, ubicada y emplazada en la muralla medieval que da a la Plaza Ferrol, fue construida por los romanos en el siglo III d/C, siendo una de las dos más antiguas de las diez puertas de acceso que tiene la ciudad. También tiene rampa de acceso al “Paseo de la Muralla” y en su época tuvo un Fortín. En la Edad Media había sido cerrada pero fue reabierta a principios del siglo XVII, aunque sólo unas horas por día, para que los vecinos de Paraday pudiesen acceder a la ciudad, por esta puerta salían también las sillas de correo. Esta como otras varias puertas más estaban cerradas con portones de madera que servían para controlar el acceso y la salida de los ciudadanos. Los datos son del Punto de Información Turística del Centro de Interpretación de la Muralla, situada en Plaza del Campo 11.
This door, located and located in the medieval wall that overlooks the Plaza Ferrol, was built by the Romans in the third century / C, one of the two oldest of the ten gates of access of the city. Also has ramp access to "Walk the Wall" and at the time had a fort. In the Middle Ages had been closed but was reopened in the early seventeenth century, although only a few hours per day, for Paraday neighbors could access the city through this gate also chairs out mail. This and other several doors were closed with wooden doors that were used to control the entry and exit of citizens. Data are from the Tourist Information Point Interpretation Center of the Wall, located in Piazza del Campo 11.



+2