Fernando Almenar
With a couple of beers
Con un par de cervezas
Hoy hemos vuelto al tranquilo Canal du Midi, con unos buenos bocatas de tortilla de patata y cebolla , y seis cervezas.
Paseando por el camino que discurre paralelo al canal , nos hemos encontrado una barcaza anclada a la salida del puerto, nos atrae. ¡Vamos a ver lo ocurre dentro del Didascalie!
Sin pensárnoslo dos veces subimos a la barcazaza. Una mujer con una sonrisa muy agradable se nos acerca.
¡Bonjour! – saludamos.
¡Bonjour! – nos contestan.
Nos atienden Isabelle y Annie, dos de las protagonistas de los espectáculos que se representan en este cabaret.
Estamos ensayando –nos advierte-. Si no hacéis mucho ruido os podéis sentar en las butacas que están en la entrada.
No nos moveremos –le aseguramos.
Cuando terminan de ensayar los textos, les pregunto si puedo hacer algunas fotos.
Sin problema –me contesta.
Después de hacer la sesión fotográfica -breve para no agobiar-, les invitamos a una cerveza y aceptan. Durante la toma nos cuentan cómo es su trabajo en este especial escenario. Nosotros les advertimos que volveremos para disfrutar de una representación para niños.
Cuando queráis –nos responde.
Á très bientôt alors! -nos despedimos.
La decoración del interior nos ha parecido “un clásico” teatro de vodevil francés, y como mucha gente hace por la zona, yo también querría vivir en ella.
Así que nos marchamos dispuestos a comernos los bocatas al borde del canal. Eso sí, de los bocatas ni mu.
Today we have the tranquil Canal du Midi, with good sandwiches tortilla potato and onion and six beers. Walking along the road that runs parallel to the canal, we found a barge anchored outside the harbor, attracts us. Let's see what happens in the Didascalie! No pensrnoslo twice climbed to barcazaza. A woman with a nice smile on us. Bonjour! We salute. Bonjour! they answer. We cater Isabelle and Annie, two of the protagonists of the spectacles that are represented in this cabaret. We're rehearsing we advierte-. Otherwise you Podis hacis noisy sit in the chairs that are in the entrance. We will not move we assure you. When they finish rehearsing the texts, I wonder if I can take some photos. No problem he answers. After making photographic session -brief not agobiar-, we invite you to a beer and accepted. During shooting we have is how their work in this particular scenario. We warned them to return to enjoy a representation for children. When you loved responds to us. trs bientt alors! -we say goodbye. The interior decoration has seemed a classic vaudeville theater francs, and as many people do in the area, I also want to live in it. As we left to eat our sandwiches prepared by the canal. That s, the sandwiches or mu.



+6