Where'd you like to go?
Enter
My Profile
Edit your profile
Close session
Write an opinion
Publish

31 reviews of Curitiba

studying photography

Estudando fotografia

Sou de Cuiabá (MT), e na minha terra são poucas as opções para se estudar fotografia, e ainda assim, temos excelentes fotógrafos consagrados no Brasil todo. Eu sei tirar a foto, mas não sabia como a foto ficava com aquela iluminação, aquele efeito... Eu simplesmente mexia em todos os botões sem lógica nenhuma. Às vezes ficava boa, e às vezes ficava horrível. Em junho/2015 eu tive uma grande surpresa, fui demitida. Aproveitei esse momento para estudar o que mais gostava, busquei escolas e mais escolas, e encontrei em Curitiba um recanto delicioso para estudar, relaxar e fazer muuuitas fotos. Uma cidade que o vintage, o moderno e a cultura conversam. Completei duas semanas de estudo, to aprendendo um bocado e me apaixonando cada vez mais por todos os detalhes dessa Curitiba. <3
I am from Cuiabá (MT), and in my country there are few options to study photography, and yet we have excellent photographers established throughout Brazil. I know take the picture, but did not know how the picture was with that light, that effect ... I just moved in all logic without any buttons. It was sometimes good, and sometimes it was horrible. In June / 2015 I had a great surprise, I was fired. I took this time to study what else liked, sought schools and more schools, and found in Curitiba a delightful retreat for study, relax and do sooooo many photos. A city that vintage, modern and culture talk. I completed two weeks of study, to learn a bit and me increasingly falling in love with all the details of Curitiba.
+9
See original

Curitiba is fantastic, everything flows, the city is a model for all of Brazil, for dinner for two, or friends, or after the service, I"m mega suspect to say because I have worked there, but the super Madero fits at any time to two, I recommend Madero

Curitiba é fantástico

Curitiba é fantástico, tudo flui, a cidade é modelo para todo o Brasil, para jantar a dois, ou amigos, ou após o serviço, sou mega suspeito para dizer pois já trabalhei lá, mas o Madero super se encaixa em qualquer momento, para a dois, recomendo o Madero Prime, que fica próximo à praça do relogio, os lanches são todos gourmet, e o melhor de todos é o hamburguer com carne de cordeiro, e se sobremesa, o Petit Gateau de doce de leite com calda de frutas vermelhas. Agora entrando no mérito cidade, como todo cidade grande, há trânsito, nada comparado à São Paulo; Eu costumo assemelhar o Jardim Botânico com o Ibirapuera ( SP ), e lá mesmo tem o Jardim das Sensações, tem horários especificos de funcionamento, mas bem legal, você pode tocar, cheirar folhagens diferentes e plantas. Uma outra opção é a Ópera de Arame, fui bem rápido, conheci pouco, mas valeu mega a pena.
Curitiba is fantastic, everything flows, the city is a model for all of Brazil, for dinner for two, or friends, or after the service, I"m mega suspect to say because I have worked there, but the super Madero fits at any time to two, I recommend Madero Prime, which is near the clock in the square, the snacks are all gourmet, and best of all is the burger with lamb, and dessert, the Petit Gateau fresh milk with fruit syrup red. Now entering the city merit, like any big city, no traffic, nothing compared to São Paulo; I usually resemble the Botanical Gardens with the Ibirapuera (SP), and there have even the Garden of Sensations, has specific hours of operation, but really cool, you can touch, smell different foliage and plants. Another option is the Wire Opera House, I was very fast, I knew little, but it was mega worth.
+5
See original

Curitiba - Paraná

Curitiba - Paraná

Uma cidade que aparenta ter qualidade de vida aos moradores. O city tour com o ônibus double deck é um passeio interessante pois é econômico e se conhece vários pontos da cidade. São 4 paradas pelo valor de 35 reais. Eu escolhi as seguintes paradas: - Jardim botânico, muito bonito: vale a pena conhecer; - Opera de arame: vale a pena conhecer somente em dias de shows- estava fechada quando fui; - Parque do Tinguá: bem bonito. Vale a pena conhecer; - Torre panorâmica da OI. Legal pois pode ver a cidade a 360°
A city that seems to have quality of life for residents. The city tour with the double deck bus an interesting ride for economic and knows various points of the city. Only 4 stops by the value of 35 reais. I chose the following stops: - botanical garden, very beautiful: it's worth knowing; - Opera wire: worth knowing only days shows- was closed when I went; - Tingu Park: pretty well. It is worth knowing; - HI of the panoramic tower. Cool as it can see the city 360
+5
See original

The Curitiba Black few know

A Curitiba Negra que poucos conhecem

Muitos curitibanos dizem que a cidade é praticamente transplantada da Europa, pois quase todos descendem de europeus como: alemães, ucranianos, italianos. Sim, é verdade que muitos descendem dessas etnias, mas Curitiba é muito mais mestiça do que parece. Dentro dessa perspectiva, a partir de conversas com líderes, historiadores e o Free Walking Tour de Curitiba, descobri uma Curitiba de história negra, bem pouco explorada. Por isso, selecionei alguns lugares no centro que expõe essa história de maneira bem discreta mais profunda. 1- Atrás do Paço da Liberdade (Generoso Marques 189) há uma estátua de uma mulher negra. Podia ser banal, mas não é. Além de ser muito linda (diferente) a estátua, ela é a ÚNICA homenagem física da prefeitura aos negros na cidade. Para cada grupo de imigrantes em Curitiba há uma praça ou parque, como Praça do Japão, Espanha, Bosque do Papa, Memorial Ucraniano etc, mas para os negros só tem essa estátua de uma mulher anônima carregando um balde na cabeça. 2- Na praça Tiradentes em frente a Catedral há um pedaço da praça que mostra as coordenadas geográficas, mas não diz que ali era o Pelourinho da Cidade, onde os negros ficavam esperando para ser vendidos. 3-No Largo da Ordem existem três referencias importantes: a primeira se pode encontrar perto da Casa Romário Martins. Procure no chão arcos de ferro pequenos, ali os negros eram amarrados juntamento com os burros para não fugir. Não existe nenhuma referência à essa atividade no lugar, mas alega-se que foi assim. A segunda antes do Farnel (restaurante) tem um paredão gigante onde um artista urbano pintou uma linda arte de rua em homenagem aos negros. O último ponto é a chamada Igreja do Rosários dos Pretos. Sim, essa era a igreja dos pretos. Existe uma história que uma vez a igreja dos brancos estava fechada, e os negros a emprestaram para que pudessem ter sua missa. 3- Sociedade Treze de Maio: Essa sociedade foi criada logo após a abolição da escravatura, como primeira instituição independente dos afro-descendentes no Brasil. A sociedade cresceu como símbolo de resistência e apoio a essas comunidades. Hoje, ocorrem muitas festas de música brasileira no lugar, como : maracatu de arroeira, samba, entre outros. O local pode ser acessado, a partir do final do Largo da Ordem, o endereço é:Rua Desembargador Clotário Portugal, 282 - Centro. Nesse tour é possível encontrar resquícios de uma história de dor (até hoje negada), mas ao mesmo tempo linda, pois essa cultura linda resiste e consegue povoar o imaginário curitibano, até os dias atuais.
Many curitibanos say the city is practically transplanted from Europe, because almost all descended from Europeans as Germans, Ukrainians, Italians. Yes, it is true that many descendants of these races, but Curitiba is much more mixed than it seems. Within this perspective, from conversations with leaders, historians and the Free Walking Tour of Curitiba, Curitiba discovered a black history and little explored. So, I selected a few places in the center that exposes this story deeper and discreetly. 1 Behind the Palace of Liberty (Generoso Marques 189) is a statue of a black woman. It might be banal, but it is not. Besides being very beautiful (different) statue, it is the ONLY physical homage city blacks in the city. For each group of immigrants in Curitiba there is a square or park, as Japan Square, Spain, Pope Grove Memorial Ukrainian etc, but for blacks only have this statue of an anonymous woman carrying a bucket on his head. 2- In Tiradentes square in front of the Cathedral there is a piece of the square showing the geographical coordinates, but does not say that there was the Pelourinho District, where black people were waiting to be sold. 3-In the Largo of the Order there are three important references: the first can be found near the Casa Romário Martins. Search on the floor small iron arches, there blacks were tied dickey with donkeys to not run away. There is no reference to this activity in place, but claims that it was so. The second before Farnel (restaurant) has a giant wall where an urban artist painted a beautiful street art tribute to black. The last point is the call of the Black Rosary Church. Yes, this was the church of the black. There is a story that once the white church was closed, and blacks lent so they could have their mass. 3- Society Thirteen May: This company was established shortly after the abolition of slavery, as the first independent institution of african descent in Brazil. The company grew as a symbol of strength and support to these communities. Today, there are many Brazilian music parties in place, such as maracatu arroeira, samba, among others. The site can be accessed from the Order of Largo end, the address is: Judge Clotaire Portugal Street, 282 - Center. In this tour you can find remnants of a history of pain (so far denied), but at the same time beautiful, because this beautiful culture resists and can populate the curitibano imaginary, to the present day.
+6
See original

capital of Wonders

Maravilhas da capital

Curitiba é uma cidade que nunca decepciona toda vez que eu a visito. Tem diversos parques e atrações feitas para turistas e principalmente para trazer paz as atarefadas pessoas da capital paranaense. Tem lugares belíssimos como o Parque Barigui, o museu dedicado ao arquiteto Oscar Niemeyer, o Jardim Botânico e muito mais. É imperdível, principalmente no inverno quando há chances de nevar.
Curitiba is a city that never disappoints every time I visit. It has several parks and attractions made for tourists and mainly to bring peace busy people of Curitiba. It has beautiful places like Barigui Park, the museum dedicated to the architect Oscar Niemeyer, the Botanical Garden and more. It is a must, especially in winter when there are chances of snow.
+4
See original

Grove German

Bosque do Alemão

Este local pertencia a antiga família schaffer , construída em homenagem a cultura germânica. Uma das principais atrações deste local são a Casa da Bruxa ou Casa dos contos. O espaço, conta com cerca de 2700 exemplares e recebem crianças para a hora do conto. Durante a qual personagens como bruxas e fadas fazem a leitura teatral de contos infantis. Vale apena conhecer.
This place belonged to old schaffer family, built in honor of German culture. One of the main attractions of this place are the Witch House or House of tales. The space has about 2700 copies and get children to storytelling. During which characters like witches and fairies are the theatrical reading children"s stories. Worth knowing.
+7
See original

The city chosen.

A cidade escolhida.

Conheci Curitiba aos 14 anos, em uma viagem com meus pais à casa de uma tia. Fiquei impressionada com a cara diferente que a cidade tem, comparada as várias cidades paulistas que eu conheço. Ela expressa, realmente, o clima europeu, que tantos expõem, um ar mais fino, ambientes arquitetonicamente mais delicados e tradicionais, até a forma que as pessoas se vestem. Apesar de bem jovem, consegui apreciar vários locais, como museus e afins, e Curitiba é, com certeza, a cidade que eu escolheria no Brasil, para morar futuramente.
Curitiba met at age 14, on a trip with my parents home of an aunt. I was struck by the different face that the city has compared the various cities in São Paulo I conheo. It expresses, indeed, the European climate, so many expem, thinner air, architecturally most delicate and traditional environments, at the way people dress. Although very young, I could enjoy various places such as museums and the like, and Curitiba, certainly the city I would choose in Brazil, to live in the future.
See original

My bipolar city

Minha cidade bipolar

É difícil escrever sobre Curitiba, ao mesmo tempo que a amo por ser linda, a detesto por esse tempo "bipolar", desde pequena moro aqui, e ainda não consegui conhecer todos os lugares que tenho vontade, mas os que conheci, com certeza, me encantaram muito. Curitiba tem muita gente bonita, lugares interessantes, e ah, não tenho muito o que dizer, amo essa cidade.
It is difficult to write about Curitiba, while love to be beautiful, the hate for this "bipolar" time, from small live here, and still could not know all the places that I want, but I knew for sure, They enchanted me. Curitiba has many beautiful, interesting places, and ah, I have not much to say, I love this city.
See original

Beauties of a metropolis!

Belezas de uma metrópole!

Cidade grande, mas organizada, limpa e cheia de atrativos. Curitiba tem boa gastronomia, parques incríveis e muita diversão.
Big city, but organized, clean and pleasing. Curitiba has good food, amazing parks and lots of fun.
+5
See original

my Curitiba

Minha Curitiba

Passeando no Jardim Botânico, sempre com minha câmera, não consegui deixar de clicar quando vi está imagem linda... Centro Histórico, Barigui, Tingui.
Strolling through the Botanical Garden, always with my camera, I could not stop clicking when I saw is beautiful image ... Historical Center, Barigui, Tingui.
+36
See original

Botanical Garden

Jardim Botânico

Esta Fonte fica em frente da estufa principal de estrutura metálica e vidro do Jardim botânico é no centro do jardim das sensações onde eu conseguir registrar esse momento mágico com as visitantes de Santos/SP. O Jardim Botânico de Curitiba conta com duas estufas: A principal é de estrutura metálica e vidro, é de acesso ao publico, é um dos mais belos pontos turísticos de Curitiba. Sua arquitetura com três abóbodas do estilo art-noveau, foi inspirada em um Palácio de Cristal de Londres, do século 19. A estufa é climatizada e mantém espécies da Floresta Atlântica como Caraguatá, Caetê e Palmito. Da bela estufa, ainda, é possível ter uma vista privilegiada do jardim em estilo francês. A outra estufa é restrita à pesquisa botânica. Tem também o Jardim das Sensações; Museu Botânico Municipal e Área para prática de exercícios físicos undefined
This source is located in front of the main greenhouse metal frame and glass botanical garden is in the center of the garden of sensations where I can register this magic moment with visitors from Santos / SP. The Botanical Garden of Curitiba has two greenhouses: The main one is metal and glass structure, is access to the public, is one of the most beautiful sights of Curitiba. Its architecture with three domes of the art-nouveau style, was inspired by one of London"s Crystal Palace, the 19th century The greenhouse is heated and maintained species of the Atlantic Forest as Caraguatá, Caeté and Palmito. The beautiful greenhouse, still, you can have a privileged view of the garden in French style. The other greenhouse is restricted to botanical research. It also has the Garden of Sensations; Municipal Botanical Museum and area for physical exercise undefined
See original

trees

Árvores

Tenho sorte de morar em uma cidade que é tão bem arborizada, e isso me propicia todos os dias a ver coisas lindas no caminho!
I"m lucky to live in a city that is so well wooded, and this provides me every day to see beautiful things in the way!
See original

Very different study site, outdoors and in the midst of nature.

Local de estudo bem diferente, ao ar livre e em meio a natureza.

Um silêncio, para quem gosta de apreciar a natureza e meditar na beleza ao seu redor. Muita natureza, além da história que é contada ao longo do passeio, bem legal...
A quiet, for those who like to enjoy nature and meditate on the beauty around you.
See original

In the land of PIAs and gurias

Na terra dos piás e das gurias

Muitos parques, áreas verdes, transporte bom e uma qualidade de vida são alguns itens que você pode encontrar. Há muitos lugares para sair a noite, museus e teatros.
Many parks, green areas, good transport and quality of life are some items you can find. There are many places to go out at night, museums and theaters.
See original

Golden sunset

Pôr do sol dourado

A vista do meu apartamento proporciona algumas belas paisagens do pôr do sol. Essa foi uma das mais incomuns. Com um céu dourado, as ruas ainda úmidas de uma leve garoa ganharam tons de cobre, juntamente com o contraste das sombras, a imagem me remeteu na hora a filmes pós apocalípticos.
The view from my apartment offers some beautiful views of the sunset. That was one of the most unusual. With a golden sky, still damp streets of a light drizzle gained copper tones, along with the contrast of shadows, the image sent me time to post apocalyptic movies.
See original
Have you been here?
Add your opinion and photos and help other travelers discover
Other travelers also visited...
9 km away in Pinhais
(4)
4,9 km away in Curitiba
Botanical Garden of Curitiba
(42)
3,5 km away in Curitiba
Paiol Theater
(5)
4,1 km away in Curitiba
Praça do Japão
(5)
7,4 km away in Curitiba
Barigui Park
(31)

Information about Curitiba