Antonio Otero
Definitely need to come
Sin duda hay que venir
Cuando en el hotel nos indicaron que este sitio había que visitarlo sí o sí, no imaginaba cuánta razón tenían. Una vez aparcado el coche en las Furnas do Picón, nos adentramos por el sendero que se encuentra a la izquierda, tras un paseo de unos 500 metros, nos encontramos con vistas mi-pre-sio-nan-tes. Este lugar no tiene nada que envidiar a los famosos acantilados escoceses. No dejéis de subir hasta estos acantilados si tenéis la oportunidad. Sentir desde lo alto la inmensidad del hermanamiento de dos mares (Atlántico y Cantábrico) es algo único.
When at the hotel told us that we had to visit this site or yes, how right he had not imagined. Once parked the car in the Furnas do Picon, we move along the path that is left, after a walk of about 500 meters, we are overlooking important pre-sio-Nantes. This place has nothing to envy the famous Scottish cliffs. Do not fail to raise up these cliffs if you have the chance. Feeling from atop the immensity of the twinning of two seas (Atlantic and Cantabrian) is unique.
