GERARD DECQ
Religion
Religion
Le chörten est la forme tibétaine du stupa que l'on trouve dans d'autres pays bouddhistes.
Au Ladakh, beaucoup sont d'architecture rudimentaire en raison de la pauvreté de la population et de la rudesse du climat. Néanmoins, blanchis à la chaux, ils constituent un élément majeur du décor.
L'architecture d'un chörten prête à de multiples interprétations. Selon les uns, il symbolise les étapes de la méditation : une base carrée représente la terre ; un dôme arrondi symbolise l'eau ; la spirale conique est le feu ; le parasol est l'air et l'épi en forme de graine qui termine les plus élaborés représente l'essence de l'esprit. Selon d'autres, il représente les trois refuges du bouddhisme : les quatre marches du bas symbolisent la communauté des religieux ; la base cubique renvoie à l'enseignement de Bouddha (dharma) ; le bulbe renversé évoque le Bouddha lui-même.
Les stupas correspondent aussi un peu à nos cimetières car, à l'intérieur, il y a, en principe, de petites statuettes en forme de bouddhas faits avec les os pilés des morts.
The chorten is the Tibetan form of stupa found in other Buddhist countries. Ladakh, many are rudimentary architecture because of the poverty of the population and harsh climate. However, whitewashed, they constitute a major part of the decor. The architecture of a chorten lends itself to multiple interpretations. According to some, it symbolizes the stages of meditation: a square base represents earth, a rounded dome symbolizes water, the conical spiral is fire; parasol is air and the ear-shaped seed that ends The most elaborate is the essence of mind. According to others, it represents the three refuges of Buddhism: the four steps of the low symbolize religious community; cubic base refers to the Buddha's teachings (Dharma), the bulb spilled evokes the Buddha himself. Stupas also correspond somewhat to our cemeteries because, inside, there is, in principle, small statuettes shaped Buddhas made with crushed bones of the dead.



+5