V.
Well I must admit, be honest, when you...
Bon il faut l'admettre, rester honnête, ...
Bon il faut l'admettre, rester honnête, quand on arrive pour la première fois devant le "Gros Caillou" on est ... Déçu. On s'attend à plus grand, normal, "il y a 'Gros' dans 'Gros Caillou', non ?". Le monument ne fait en fait qu'en tout et pour tout 2 à 3 mètres de diamètre, on se demande quand même comment il est arrivé là.
Puis finalement, en réfléchissant, l'énoncé n'est pas si mensonger. Personne n'a parlé de 'Gros Roc', 'Gros Rocher' ou même 'Grosse Pierre'. Non, ici, c'est 'Gros Caillou', et là, on se trouve obligé d'admettre que, quand même, pour un caillou, il est plutôt gros.
Well I must admit, be honest, when you arrive for the first time before the "Big Stone," we ... Disappointed. It is expected more, normal, "there 'Big' in 'Gros Caillou', right?". The monument is in fact in all and for all 2 to 3 meters in diameter, one wonders though how he got there. Then finally, reflecting the statement is not so deceptive. Nobody talked about 'Big Rock', 'Big Rock' or even 'Big Peter'. No, here is 'Gros Caillou', and then one is forced to admit that, even for a stone, it is rather large.


